发布网友 发布时间:2024-10-24 13:03
共4个回答
热心网友 时间:2024-11-08 09:33
签过和美国的,客户发的是英文的,最后我们协议签中英文的,同时备注中英文条款具有同等的法律效力。客户要我翻译中文版的,发给他们香港律师审核是否一致。建议你们也签中俄版的,毕竟语言有时候习惯不同,可能导致一些不必要的争议,因此中俄版的有利于避免误解,同时我们是中国人,为什么要用对方和第三方的语言?最后仲裁地也要说明,美国客户选择的是香港,我们接受,毕竟第三方大家都好接受。热心网友 时间:2024-11-08 09:33
有合作但没有签合同:sweat:一般都只PI发过去,就直接付款了都木跟我说声,直接水单发来了而我这钱都早到了刚开始做的时候也只是让PI签字回传热心网友 时间:2024-11-08 09:34
我做过一回,遗憾的是没有成!那边的合同要求基本上都是双语的,大概四五页吧!热心网友 时间:2024-11-08 09:35
我没签过