日语,壊れる 壊す 是一样的吗
发布网友
发布时间:2024-10-24 12:50
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-09 08:36
★壊れる(自动词)
当有形之物破碎或破裂时,我们常用「壊れる」来描述。例如,「箱が壊れた」意味着箱子坏了。「绝対に壊れないことを保证します!」则是在表达绝对保证不会损坏的意思。
★壊す(他动词)
当涉及到损坏物体的行为时,「壊す」则表示人为损坏。例如,「小屋を壊す」意味着拆小棚子,「键を壊して、家に入ります」则是在说把锁弄坏了才能进家。
除了损坏物体,「壊す」还可以用于描述使身体机能或机械设备发生功能性障碍。例如,「目覚まし时计を壊しちゃった」表示把闹钟弄坏了。
「壊す」还可以用来表达破坏计划或环境等抽象概念。例如,「都市の美を壊して」意味着有损市容,「まとまりかけた话を壊した」则是在说把就快要谈妥的谈判给瓦解了。
可以看出,虽然「壊れる」和「壊す」在表面上看起来相似,但它们在使用上有着明显的区别。前者多用于描述物体自然损坏或破裂,而后者则强调人为故意损坏或破坏。
在实际应用中,我们还需要根据具体情境来选择合适的词汇。理解这些细微差别有助于更准确地表达意思,提升语言沟通的精确度。