帮忙翻译一首英语诗吧~不长,解释一下意思,然后说一下引申意思。 我们的作业是让写赏析,应该哪一点入手
发布网友
发布时间:2022-03-22 01:13
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2022-03-22 02:42
you asked (title)
你曾问过(标题)
you asked
你曾问过
therefore i answered but you listened not
故此我回答,然而你却没听进
when i told you there was no dead dog by the back door
(当)我告诉你后门那儿没有死去的狗
[按照华文译文的语法这里的当应该要去掉]
and the house was safe from lightening
而屋子不会被雷劈中
and the children slept well
而孩子们也睡得死沉
sniffing softly sleeping soundly upstairs above us
轻轻的吸气,酣然地睡在我们楼上
in their sleep sweet dreams
在他们的美梦中
far from the door and any dead dog
远离那扇门与任何死狗
and the weather whether hot whether weather cold
并且不管是热天还是冷天
whether tossing under covers while their pillows fall
不管(是否)在枕头掉落时正在棉被里翻覆
their dreams dream on
他们的梦(想)继续着
through the window see the storm
通过那扇窗口看见了风暴
rage through the night
猛烈地席卷了夜晚
erasing shadows from the walk where we walk
将影子从我们走的路道上抹去
where we've walked these years together
正是我们这些年来一同走过的道路
as our steps fade
在我们的步伐渐渐褪去的同时
as the children dream
孩子们的梦(想)
as our steps fade
有如我们的步伐一样,渐渐褪去
until they walk and we but dream once more
直到他们离开而我们只能再梦一回
and i answer you not
然而我不再回应
-------------------------------------------------------------------
我并没有照字翻因此有些地方会不同
我已经尽量将我理解到的翻译出来了,但这一段我不太确定
as our steps fade
as the children dream
as our steps fade
中间那行的dream其实是动词,可是我不太会用华文照着词翻译,所以就要靠你自己慢慢理解了
--------------------------------------------------------------------
这诗的开头的Stanza 1全是用past tense也就是说第一段是在讲述曾经
Stanza 1应该是要表达父母亲的担忧及烦恼
Stanza 2则说明孩子的天真无邪及无尽的梦想(借由睡觉带出dream,而这里的dream不只是发梦同时也意指梦想)
Stanza 3表达孩子长大后昨日梦想已不再,和父母亲放手时的不舍与日后的空虚
---------------------------------------------------------------------
希望能帮助到你啦,有问题还是其他要求的话留言我
请采纳答案
热心网友
时间:2022-03-22 04:00
你问(冠军)
你问
所以我接了电话,但你听得不是
当我告诉你没有死狗通过后门
屋里就远离闪电而来
和孩子们睡好
温柔地睡熟了楼上闻我们头上
它们的睡眠中有甜蜜的梦
远离门,任何死狗
和天气炎热天气是否是否寒冷
将是否在涵盖,而枕头上的下降
他们的梦想的梦想
通过车窗望见狂风暴雨之中
愤怒穿过黑夜
擦除的黑影也走哪儿我们走
这些年来,我们走过在一起吗
作为我们的脚步褪色
为孩子梦想
作为我们的脚步褪色
直到他们走了,我们的梦想,只要更多
和我回答你
热心网友
时间:2022-03-22 05:35
你问(冠军)
你问
所以我接了电话,但你听得不是
当我告诉你没有死狗通过后门
屋里就远离闪电而来
和孩子们睡好
温柔地睡熟了楼上闻我们头上
它们的睡眠中有甜蜜的梦
远离门,任何死狗
和天气炎热天气是否是否寒冷
将是否在涵盖,而枕头上的下降
他们的梦想的梦想
通过车窗望见狂风暴雨之中
愤怒穿过黑夜
擦除的黑影也走哪儿我们走
这些年来,我们走过在一起吗
作为我们的脚步褪色
为孩子梦想
作为我们的脚步褪色
直到他们走了,我们的梦想,只要更多
和我回答你 ( 多看几遍,从其中的词语来理解会更好,谢谢参考)
热心网友
时间:2022-03-22 07:26
楼上的翻译,我不得不说够直接,这是诗啊,OMLADY GAGA!