发布网友 发布时间:2022-03-09 07:09
共2个回答
懂视网 时间:2022-03-09 11:30
带英是大英帝国的谐音梗,有些人说话比较含糊,口齿不清晰,普通话不标准就会把“大英帝国”读成“带英帝国”,非常有喜感。久而久之,带英这样的表述比大英还要更加流行了。
“带英”中的带在网络上经常作为”大“的通假出现,源于川、渝、湘等地居民不标准的普通话发音。但成梗是因为主播孙笑川(带带大师兄)的口癖。
后来“带”就成了“大”的谐音,玩梗时用于替代词语中的“大”,通常具有反讽意味。例如:子女伤害自己的双亲,就可称为“带孝子”。该用法最广为人知的是”带哥“、“带明星”和“带秀”。
总结
带英是大英帝国的谐音梗,有些人说话比较含糊,口齿不清晰,普通话不标准就会把“大英帝国”读成“带英帝国”,非常有喜感。久而久之,带英这样的表述比大英还要更加流行了。
热心网友 时间:2022-03-09 08:38
How can I forget the bitterness you gave me.