发布网友 发布时间:2022-04-19 15:27
共5个回答
热心网友 时间:2023-09-03 14:54
是的。这样的称呼就像中文的美女一样,稍显唐突,但是没有不敬的意思,就是很普通的代词,英文的书信开头都要说dear...。
一、dear
读音:英 [dɪə(r)] 美 [dɪr]
释义:亲爱的。
语法:dear也可表示“亲爱的”,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵、客套等,在英式英语中,dear前加my显得更亲切,而在美式英语中,用my比不用my更正式。首字母一般大写。
二、babe
读音:英 [beɪb] 美 [beɪb]
释义:宝贝儿。
语法:对年轻女子或爱人的昵称。男子用以称呼不相识的女子则有冒犯之嫌。
dear的近义词:darling
darling
读音:英 [ˈdɑːlɪŋ] 美 [ˈdɑːrlɪŋ]
释义:亲爱的,宝贝。
语法:darling用作形容词时在句中只作定语。
例句:
To have a darling baby boy was the greatest gift I could imagine
生一个可爱的男孩是我能想到的最好的礼物。
热心网友 时间:2023-09-03 14:54
你感觉有点怪是因为中西方人文环境差异的原因。热心网友 时间:2023-09-03 14:55
你是MM吧,就像国内我们聊天,不是很熟,也爱说,美女~~*~~MM~~等等。一个道理,他们习惯性称呼朋友baby~~man~~等等 。 老点的人会称呼小孩或小伙子son. 都是很亲切的称呼,没有别的意思。放心。热心网友 时间:2023-09-03 14:55
不是习俗问题,是口语问题。热心网友 时间:2023-09-03 14:56
是的 外国人一般都喜欢这样叫的,不用觉得奇怪,习惯了就好,呵呵