发布网友 发布时间:2022-03-05 00:59
共3个回答
懂视网 时间:2022-03-05 05:21
蟹不肉是英文“shit bro”的中文音译,出自黑人英语,是“该死的兄弟”“狗屎兄弟”的意思,属于比较粗俗的词汇。一般用作发泄槽糕的心情时,抱怨时使用,当然根据语境的不同,有时也用作骂人。
在游戏侠盗飞车5中,“shit bro”是主角的一句经典的口头禅,每次与好友打招呼时候第一句话,一定是“shit bro”。玩家们在游戏里控制人物胡作非为时,路人也会说出这句话。
真正让蟹不肉的音译火起来是抖音上的一位网红“别发问号(重开版)”,每次在他拍的视频,每一句的开头都是蟹不肉。一旦视频拍的过多,流传够广,自然就成为了一个梗。后来有许多抖音用户都在视频中以“蟹不肉”开头,进行即兴的说唱,因此流行了起来。
总结
蟹不肉是英文“shit bro”的中文音译,出自黑人英语,是“该死的兄弟”“狗屎兄弟”的意思,属于比较粗俗的词汇。
热心网友 时间:2022-03-05 02:29
这个蟹不肉还有个说法是谢不肉。这个词是音译词,翻译是该死的。
出自英文的shit brod,翻译是该死的,在英文里面是骂人的意思,所以谁对你说谢不肉那就是骂你的意思。
其他网络热梗
一、网抑云
“网抑云”是社交网络上的新热词,有人将“网抑云”这个梗解释为:指网易云音乐,一开始开始网友都以调侃看待这件事情,慢慢的演变成了群体心理问题,代表的是一种丧文化在音乐平台的流行。
二、耗子尾汁
流行语“耗子尾汁”走红网络是来自69岁的“浑元形意太极掌门人”马保国的视频中,其表示现在的年轻人不讲武德,规劝年轻人好自为之。由于口音问题“好自为之”被引申为“耗子尾汁”。这一网络词语瞬间爆红。
热心网友 时间:2022-03-05 03:47
付费内容限时免费查看回答在网络语言中“蟹不肉”和“谢不肉”都是英语“shit bro”的空耳的谐音。“shit bro”出自黑人英语,是“该死的兄弟”“狗屎兄弟”的意思,属于比较粗俗的词汇。“蛋不肉”是英语“damn bro”的空耳的谐音,也是“该死的兄弟”的意思。
"蟹不肉""谢不肉""蛋不肉"的意思非常接近,一般用作发泄槽糕的心情时,抱怨时使用。当然根据语境的不同,有时也用作骂人。
这个就是意思
希望能帮到您
提问抖音里写了这样的评论好好还不好呢?
抖音里写了这样的评论好好还不好呢?
回答这个就是就是互相开玩笑的
不是不好的一些话
提问好的
谢谢你
回答帮忙给个赞哟
谢谢啦