发布网友 发布时间:2022-03-28 18:03
共2个回答
懂视网 时间:2022-03-28 22:24
川建国???是美国前总统特朗普在中国网络社区中的别称。这一别称源于中国网友认为特朗普作为美国总统进行的许多决策对美国本国毫无好处,反而有益于中国,网友便戏说特朗普是中国派去美国的卧底。
网络上调侃特朗普表面假装处处和中国作对,其实真实目的是为了麻痹美国人的心智,最终里应外合,使我国得到更多的发展,所以网友给他起名叫建国,并因为特朗普英文名字是Trump,音译过来就是川普,于是合起来就称呼为川建国。
特朗普是中国派去的卧底只不过一种调侃,他的各项措施本意都是想限制中国,只是未起到预想的效果,所以网友称其为川建国其实也是一种讽刺的意思。比如特朗普在任期间,美国政府针对中国的政策失败时,网友就会调侃“川建国同志又立功了”。
总结
川建国???是美国前总统特朗普在中国网络社区中的别称。这一别称源于中国网友认为特朗普作为美国总统进行的许多决策对美国本国毫无好处,反而有益于中国,网友便戏说特朗普是中国派去美国的卧底。
热心网友 时间:2022-03-28 19:32
“川建国”同志一次多次在网络中提及,意思就是调侃美国美国总统特朗普的所作所为,让美国在下坡路上越走越远,使用的各种手段及*不仅没有起到想要的目的,反而是搬起石头砸了自己的脚,因此网友笑称特朗普是“自己人”,将其戏称为“川建国同志”。
扩展资料:
特朗普叫川建国的由来:音译相近。
现任美国总统全名唐纳德·约翰·特朗普,英文是:Donald John Trump,”川普“更像是tramp的音译,当然叫他tramp也挺合适的。台湾地区翻译的就是“川普”,因为特朗普的英文是trump,按音译来说可以直接为川普。
新华社、*电视台和人民日报等官方主流媒体都将美国新当选总统的中文译名统一为“唐纳德·特朗普”,但同时也有一些媒体、网站和学者则一直坚持使用“唐纳德·川普”这一译名。