发布网友 发布时间:2022-04-19 19:35
共2个回答
热心网友 时间:2023-06-26 01:07
この案件に関してXXXが责任者で、XXXの要求として正式のサイン资料指示がない场合は、弊社対応不可です、対応する场合は费用を一切支払わないです。热心网友 时间:2023-06-26 01:07
この事件は弊社に対応したxxxです、xxxの要请されていないと弊社は正式なサイン书の指示を许可していない资料の中で、弊社にとって何の対応で、さもなくば后その支払わないいかなる费用;様で、弊社は先にした対応ができなかった;そして先があったということです;料金はすでにについては同时に试験的(振动実験を除く)を算出した;今回のはあなたに提示し、弊社はあわせて依あなたの価格を行うが、必要なものは何かご指示xxxを弊社の本格的な署名文书;追问这是机翻吧?追答是的,有道词典,但是挺好用的,我上学期选修课学的是日语,您自己考虑