光荣属于希腊,伟大属于罗马这句话,为什么这么说
发布网友
发布时间:2022-04-19 19:20
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-07-13 05:37
不为什么,这尼玛是翻译错误。原文是“Thy Naiad airs have brought me home To the glory that was Greece And the grandeur that was Rome”.大致意思应该是,女神带我去辉煌的希腊和宏伟的罗马。
至于所谓“光荣属于希腊,伟大归于罗马”这句诗能流传下来也是因为他相对比较对仗,而且有一定煽动性。本身也不算说错,毕竟希腊和罗马都是既光荣又伟大。虽然这话本身是句废话。
现代西方文明是罗马的次生文明,罗马又是希腊的次生文明。希腊罗马建立了一套相对完备的基础科学体系,具体表现在天文科学和工程技术极为先进。所以从西方文明来讲,希腊是他们值得骄傲的文明源头。
但是,这种话真的很无聊。因为征服希腊的就是罗马,彻底毁灭罗马使欧洲进入黑暗的中世纪的蛮族也正是现在的日耳曼白人。白人感慨这种话,大致意思就和灰狼感慨兔兔这么可爱,你们为什么要吃兔兔一样傻比。
罗马现在被日耳曼人灭的连种都没有了,他们还在那感慨宏伟属于罗马。把兔兔吃的连骨头都不剩,然后现在坐在那里感慨兔兔辣么可爱。
你感受下。