发布网友 发布时间:2022-04-19 18:56
共5个回答
热心网友 时间:2023-07-10 00:39
台湾的闽南话,在台湾俗称台语,是福建闽南人迁过去的,可能漳州人多一些,据我看台湾电视剧总结,在2000年左右往前推,台语和闽南话是没什么区别的,之后由于社会的发展,甚至网络语言的发展,区别有了一些,但是听起来是没有影响,交流也没影响,就是个别新生词语表述不同了。总体上是一脉相承的。热心网友 时间:2023-07-10 00:40
我是泉州人 我们家乡讲闽南语 闽南语和台语是同一种语言 就好像是英国和美国说的都是英语 但英国人说英国口音 美国人说的是美国口音 不过他们听得懂对方说的并且可以沟通自如 我外婆受文化程度不高 只会说家乡的闽南话 所以我从小就跟着看了很多台湾演的闽南语电视剧 我感觉台湾说的闽南语很亲切 就像自己家里人说的话热心网友 时间:2023-07-10 00:40
台湾所称的台语,(或称为福佬话、河洛话、闽南话),与和福建的闽南语已有明显腔调上的不同,我几个听过福建闽南语的朋友曾说,几乎快听不懂他们在说什么了。热心网友 时间:2023-07-10 00:41
台语也就是闽南语..热心网友 时间:2023-07-10 00:41
本质上没有区别,台语包括原住民的土话