发布网友 发布时间:2022-04-20 03:46
共1个回答
热心网友 时间:2022-05-11 21:19
晚安的英语是good night,读音英 [ɡʊd naɪt],美 [ɡʊd naɪt]。
例句:
1、Good night, Davey. Sleep tight.
晚安,戴维。睡个好觉。
2、'Good night, my dears,' she called to us as we closed her door behind us.
“晚安,我亲爱的孩子们,”我们关上她的房门时她对我们说道。
3、You'll feel better for a good night's sleep.
你晚上睡个好觉就会觉得好些。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
热心网友 时间:2022-05-11 21:19
晚安的英语是good night,读音英 [ɡʊd naɪt],美 [ɡʊd naɪt]。
例句:
1、Good night, Davey. Sleep tight.
晚安,戴维。睡个好觉。
2、'Good night, my dears,' she called to us as we closed her door behind us.
“晚安,我亲爱的孩子们,”我们关上她的房门时她对我们说道。
3、You'll feel better for a good night's sleep.
你晚上睡个好觉就会觉得好些。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。